arrow_back
如何重拾在互联网上阅读的乐趣

Geek 意译的话,我比较喜欢“发烧友”这个词。例如一个买手办的人可以说是爱好者,那么自己制作手办就是发烧友了。Geek 是在爱好者再上一层,对事物有更深一层理解的人。

我也考虑过用 Hack 这个词命名,看过 How To Become A Hacker 之后,我是比较希望被称为 Hacker(根据 Eric S. Raymond 的定义,Hacker 不能自封而需要另一个 Hacker 认证)。不过 Hack 这个词在公众媒体经常用来指代入侵计算机系统的人,我怕用 Hack 命名之后社区内容会变成入侵方面的内容,所以还是用了 Geek。

回复
登录后评论

嗯,词语都容易歧义,我也不太在乎,万一哪天技术人话语权大,将hacker/黑客的主要含义调整过来也不是不可能。 如果因为目标是「比较容易产生凝聚力和认同感」初期选择「技术圈」没问题,后期不知道是否会扩大?
是否也考虑邀请制呢?我可以邀请一些非技术的比较爱折腾的朋友。唤醒大家对于写长文的热情。 技术圈的追求比较分散,凝聚力和认同感实际上很难建立,可能是建立在项目基础而非人的基础上。 另外,由于我对dweb,DAO的兴趣,也好奇问下,站方是否可以找一些感兴趣的人共同选择发展方向呢? 以及是否长期都是为爱发电,还是在某个阶段有商业追求呢?

社区准则 博客 联系 社区 状态
主题